E il grasso in superficie... non l'ho ancora smaltito.
والطبقاتالفوقيه لم تُحرق بعد
Strati su strati di... beh, barriere.
...طبقاتفوقطبقات من .حسناً، جدران
Quindi sono strati su strati su strati... di roba viscida.
إذن إنّها مجرد طبقةفوقطبقة .من الغراء اللزج
Questa parte di Manhattan è costruita su una serie di strati.
تتكون (مانهاتن) من طبقاتفوقطبقات من التجمعات
Una lastra fotografica sopra l'altra.
طبق تصوير فوق الآخر
Di sicuro no, se chiami tutti "idioti pelati borghesi e aristocratici".
ليس إذا دعوتي الجميع: بالأصلع، الأحمق من الطبقةفوق المتوسطة.
Il nostro passato ha creato, strato su strato, i nostriistinti, le propensioni, l’abitudine al pensiero, i modelli diinterazione e le risorse materiali.
إن ماضينا مبني طبقةفوقطبقة من الغرائز، والنزعات، والعاداتالفكرية، وأنماط التفاعل، والموارد المادية.
Negli anni, Balthazar lottò contro molti stregoni che volevano liberare Morgana... intrappolandoli nella bambola strato dopo strato.
...بمرور الوقت، قاتل (بالتازار) العديد والعديد من السّحرة الذين حاولوا .(إطلاق سراح (مرجانه حشرهم في طبقاتفوقطبقات بداخل الدّمية
Uno strato di stronzate sopra l'altro.
طبقات من النفاق فوق بعضها
Ma... Potrei riuscire a macerare la pelle, prendere del tessuto dalla parte interna dello strato epidurale.
،لكن... قد أكون قادرة على نحل الجلد بالنقع .وأسحب البعض من أسفل الطبقةفوق الجافية